sexta-feira, novembro 01, 2013

Pratos Típicos / Typical Dishes

Among large country houses and hostels along the road, a tour of the old England is the UK a preferred destination for traditions. For gourmets, however, and some options beers pale and dull, we can expect the best of haute cuisine, summarized here in 5 typical dishes from the English. The increasing improvement in the quality of products has led to a new generation of young leaders who now take full advantage of delicious local produce. This change in approach of English cuisine resulting tasty, fresh and traditional. In a tribute to the British culinary revolution will propose dishes in their original versions can be tasted in restaurants and gastropubs in London fashion.

[Entre grandes casas de campo e albergues ao longo da estrada, um passeio pela velha Inglaterra faz do Reino Unido um destino preferido para tradições. Para gourmets, no entanto, além de algumas opções de cervejas pálidas e sem graça, podemos esperar o melhor da alta cozinha, resumidos aqui em 5 típicos pratos da gastronomia inglesa. A crescente melhora na qualidade dos produtos levou a uma nova geração de líderes jovens que agora tiram o máximo proveito de deliciosos produtos locais. Esta mudança na abordagem da culinária inglesa resulta saborosa, fresca e tradicional. Em uma homenagem à revolução da culinária britânica te propomos pratos em suas versões originais que podem ser degustadas nos restaurantes e gastropubs de moda em Londres.]
1. Welsh rarebit
Eminently tasty dish, this version fancy cheese on toast consists of grated Cheddar or Stilton and a sauce made ​​of mustard and beer. Still on the toast is put a fried egg and golden in the oven.

[Prato eminentemente saboroso, essa versão chique do queijo com torrada consiste de Cheddar ou Stilton ralado e um molho feito de mostarda e cerveja. Ainda sobre a torrada se coloca um ovo frito e dourado ao forno.]
Where to find it in London: The Wolseley in Piccadilly, 160
[Onde encontrá-lo em Londres: The Wolseley em Piccadilly, 160.]


2. Wellington Beef
This fillet of beef wrapped in dough is the equivalent of filet de boeuf en croute French, in addition to tasty with a hint of English patriotism, named renamed after Wellington's victory over Napoleon at Waterloo in 1815.

[Este filé de carne envolto em massa é o equivalente do filet de bœuf en croûte francês, além de contar com uma pitada saborosa de patriotismo Inglês, com o nome rebatizado após a vitória de Wellington sobre Napoleão em Waterloo em 1815.]
Where to find it in London: Rules in Maiden Lane, Covent Garden 35.
[Onde encontrá-lo em Londres: Rules em Maiden Lane,35 no Covent Garden.]



3. Sunday roast and Yorkshire pudding
This is a classic roast beef or lamb, served with a Yorkshire pudding, perfect for letting the dish light and absorb the broth of meat.

[Este é um assado clássico de carne ou cordeiro, servido com um pudim de Yorkshire, perfeito para deixar o prato leve e absorver o caldo da carne.]
Where to find it in London: Simpson's-in-the-Strand in Stranf, 100 .
[Onde encontrá-lo em Londres: Simpson’s-in-the-Stranf em Strand, 100.]



4. Fish and chips
Served with a slice of lemon, the fish and chips are unsurpassed and super crispy.

[Servido com uma rodela de limão, o fish and chips (peixe e batata frita) são insuperáveis e super crocantes.]
Where to find it in London: Brady's on Old York Road, 513.
[Onde encontrá-lo em Londres: Brady’s na Old York Road, 513.]



5. Chicken Tikka Massala
The most popular dish across England, according to legend, could have been invented in an Indian restaurant in Glasgow Scotland. The dish consists of chicken (Tikka) and spices (Masala) prepared as a stew. Believe?

[O prato mais popular de toda a Inglaterra, segundo a lenda, poderia ter sido inventado em um restaurante indiano em Glasgow na Escócia. O prato consiste em frango (Tikka) e especiarias (Massala) preparados como um ensopado. Acredita?]
Where to find it in London at any Indian restaurant in Brick Lane in East London.
[Onde encontrá-lo em Londres: em qualquer restaurante indiano de Brick Lane no East London.]


Nenhum comentário:

Postar um comentário